找回密碼
 _註_冊_

QQ登錄

只需一步,快速開始

樓主: timeric

英文還不錯的大大們,可以幫我翻譯這段歌詞嗎

  [複製鏈接]
發表於 2010-6-13 19:03:33 | 顯示全部樓層
  也许我们可以让它发生。
  也许,我们能带来什么。
  仰望天空。
  你怎么看你们为爱你吗?
  我不知道我为什么哭。
  我不知道什么对我有好处。
  我不知道我想说的。
  我不知道我的未来。
  我不知道什么是正确的。
  我不晓得什么地方不对劲儿。
  我不知道该怎么做。
  我不知道我想要什么。
  我只是觉得你关,在红色的天空。
  (红色的天空。)
  (没有关于命运的废话)。
  (相信,只要信。)
回復

使用道具 舉報

發表於 2010-6-13 19:04:04 | 顯示全部樓層
这个是在有道翻译的。。。
回復

使用道具 舉報

發表於 2010-6-13 19:04:42 | 顯示全部樓層
现在人真有才。。。有电脑居然还要舍近求远的叫别人翻译,
回復

使用道具 舉報

發表於 2010-6-28 12:33:33 | 顯示全部樓層
呵呵,英语我小白
回復

使用道具 舉報

發表於 2010-7-5 15:13:29 | 顯示全部樓層
Maybe, We can make it happen.
也许,我们可以使它发生
Maybe, We can bring about nothing.
也许,我们带来不了什么
Look up the sky.
望向天空
What do you see you guys search you for love?
你看见我们追求寻找的爱了么
I don't know why I'm crying.
我不知道我为什么哭泣
I don't know what's good for me.
我不清楚什么是对我好
I don't know what I get.
我不明白我得到了什么
I don't know my future.
我看不见我们的未来
I don't know what is right.
我不清楚什么是对的
I don't know what is wrong.
也不知道什么是错的
I don't know what to do.
我不知道该怎么做
I don't know what I want.
我不清楚我想要什么
I just feel you close, Under the Crimson Sky.
我只是觉得接近,在这赤色天空下
(The Crimson Sky . . . ) 这赤色天空下
(Noone talkin' about the destiny) 没人理解命运
(Believe, just believe . . . )相信,只是相信
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | _註_冊_

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|秋風之家論壇

GMT+8, 2025-7-13 01:50 AM , Processed in 0.026738 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表